2001 / 5-6.
X. évf. 2001. május-június – Kukorelly Endre 50 éves
■ | ■ | |
(köszöntő)
Beregszászi anzix |
||
Kukorelly Endrének, születésnapjára |
■ | ■ | |
(vers)
Egy utazás emlékére |
||
Bandinak, az ötvenedikre |
■ | ■ | |
(köszöntő)
A működés optimistája |
||
■ | ■ | |
(vers)
Felségvizeken |
||
Podhoránszky Milán fordítása |
■ | ■ | |
(próza)
Egy gyógynövény-kert állatai |
||
Polgár Anikó fordítása |
■ | ■ | |
(novella)
Illúzió |
||
Zádor András fordítása |
■ | ■ | |
(novella)
Kezek |
||
Zádor András fordítása |
■ | ■ | |
(tanulmány)
Pusztuló udvarházak – születő különcök |
||
(Gyulai Pál: Egy régi udvarház utolsó gazdája; Mikszáth Kálmán: Beszterce ostroma és Új Zrínyiász) |
■ | ■ | |
(tanulmány)
JEL – JEL |
||
(A vizuális költészet írásmódjáról) |
■ | ■ | |
(tanulmány)
Az álomkereskedő utazásai |
||
(Részlet a szerző Talamon Alfonzrólírott monográfiájából) |
■ | ■ | |
Erotika, kánonok, kritika |
||
Kerekasztal-beszélgetés Németh Zoltán Olvasáserotika című kötetéről |
■ | ■ | |
(aforizmák)
Macska-álmok |
||
(Macskanyelvből fordította: Efraim Israel) |