A két testvér
Havasi Attila fordítása
„Menj, húgocskám, bújj az ágyba,
fáradt fejed párna várja!” –
bölcsen így beszélt a bátyja.
„Akarsz tán ez alkalommal
képedre marást karommal?” –
felelt húga nyugalommal.
„Húgom! Ne nézz levegőnek,
és ne bosszants lehetőleg,
mert levesbe belefőzlek.”
Szeme villámát a húga
daccal a bátyjába szúrta:
„Azt próbáld!” – sziszegte súgva.
Szakácshoz szaladt a bátyja:
„Szakács! Ha nem volna gátja,
kölcsönadná lábasát ma?”
„Mire kéne az a lábas?”
„Egyszerű, szakács, a válasz:
húslevesnek jó talán az.”
„És milyen hús lesz a lében?”
„Testvért főzök.” „Ejha!” „Kérem:
kapok lábast?” „Semmiképpen!!!”
Tanulság: Testvért ne főzz.