Kalligram / Archívum / 2011 / Krúdy / Öreglányok

Öreglányok

Letörlöm és visszateszem apám pávatollakkal díszített urnáját a könyvespolc tetejére. Sosincs elég pénzem még egy galambdúcnyi sírhelyre sem, úgyhogy kénytelen vagyok magammal hurcolászni az elkövetkezendő pár évtizedben, ami még hátravan. S csak reménykedhetem, hogy nem fogok sokat költözködni, s nem kell gyakran bolygatnom porait. A társaság miatt igazán nem panaszkodhat, most legalább lesz alkalmunk bepótolni az egymás nélkül töltött éveket.

A nagyapám még táblabíró volt a hajdani Fővárosi Királyi Bíróságon, az apám már csak géplakatos a Taurus Gumigyárban. Hiába, más kor, más igények. Az öregnek még tellett a nyugdíjából egy impozáns sírkőre a csömöri temetőben, az apámnak még nyugdíjas évekre sem. A szakmunkások korán halnak, a segédmunkások még korábban, legtöbbjük a futószalagnál döglik meg két feles és két túlóra között.
Ambivalens gyerekkorom volt, olyan anomáliákkal, amelyek még egy iránytűt is eltérítettek volna, nemhogy engem. Nagyapám állandóan latinul diskurált, két üveg bor után, azt morogta, hogy nulla mihi religio est, amikor a híradót nézte, akkor azt, hogy rem incredibilem ratus, apámnak azt, hogy malum dabitur, az anyámnak, aki csak kölcsönkérni járt hozzá, meg azt, hogy nulla ratione. A fia volt a másik véglet, aki másról se tudott beszélni, mint villanymotorokról, forgózárakról, elektromágneses fékekről és hőcserélő-rendszerekről. Meg arról, hogy neki nyugalomra van szüksége, mert egész nap nyolcvankilós, öntöttvas szelepeket cipel egyik próbapadról a másikra, ellenőrizni, hány atmoszférán nyit ki, s ha elnéz valamit, akár a levegőbe is repülhet a fél zuglói lakótelep, az egész tetves rendszerrel együtt, mert akkor már a Főtávnál dolgozott kazánlakatosként. Anyám sírva fakadt, mikor meghallotta az első szavamat, ami az volt, hogy szeleptányér, a második meg az, hogy divortium, ami aztán az idők során divortia notavá alakult át. Mindnyájuk közül anyám volt a legérthetőbb, aki magasról tett mindenkire, mert egész életében csak magával volt elfoglalva, meg a Boney M-mel, amit éjjel-nappal üvöltetett apám szalagos Uher magnóján, miközben sohasem tudta megkülönböztetni november hetedikét október huszonharmadikától, Pozsonyt Belgrádtól, Belgrádot meg Bukaresttől még a rendszerváltás után sem.
Most vígan Aeneas kalandjainak fordításaiból élhetnék, ha nagyapám korai halála félbe nem szakította volna sajátos latinóráinkat. A kaktyibjázavuttal nem sokra mentem, a jogszabályoktól irtóztam, úgyhogy érettségi után a medievisztika tanszéken kötöttem ki, mialatt még hajnalban is apám elektromágneses fékjeiről meg gőzhajtású hengereiről álmodtam, amiket csak lassan váltottak fel az iniciálék, kódexek, krónikák és gesták. Valaha rühelltem, hogy apámnak ilyen selejt a melója, s már csak az elfekvőben tudtunk beszélgetni egy jót a nyolcatmoszférás szivattyúkról meg a V 43-as Ganz mozdonyokról. Túl későn jöttem rá, hogy ez nem is olyan egyszerű és tré, mint amilyennek látszik, s hogy sokkal szebb, mint azt valaha álmodtam.
Egész életemben mást se csináltam, mint anyám elől menekültem, azok voltak a legszebb évek, melyeket nélküle töltöttem. Először akkor, amikor megnyíltak a határok. Rögtön elvált apámtól, s addig irkált a nagyvilágba, amíg hozzá nem ment egy kanadai favágóhoz. Miután a fazon feldobta a talpát, anyám felmarkolta az örökséget, s Új-Zélandra vágtatott egy strandpapucs-kereskedővel. Tíz év múlva láttam újra, hánytam az idegességtől a reptéren, annyira elszoktam már a hülyeségeitől. Finnyásan körbenézett és azt mondta, hogy itt milyen rémes a szörvíz, s hogy ez nem alrájt. Jó ideje már ennek, azóta ismét megtanult magyarul, de hogy hol van Pozsony még mindig nem tudja. Deákot is csak a húszezresen ismeri, bár nem hiszem, hogy a számokon kívül mást is figyelne a rohadt bankókon. Bezzeg a Boney M-ről nem feledkezett meg, úgyhogy kénytelen voltam egész nap viaszos füldugókkal közlekedni. Mire végére jutottam Anonymus gestájának, kitalálta, hogy építkezni fog, és a nappaliba egy fűthető medencét terveztetett. Minden stimmelt egészen addig, amíg meg nem kapta az első gázszámlát. Anyám csőd közeli helyzetét az anyja nyugdíjával próbálta orvosolni, így magához vette az Őszirózsák Otthonból, s ha ez még nem lett volna elég, hozzánk költöztette a nővérét is a gyerekeivel együtt. Biztos, ami biztos. Hiába szaladgáltam a nyanya lábvizes lavórjával, hiába olvastam fel a tévéújságot, főztem a húslevest, locsoltam a virágait, mégsem volt neki jó semmi. A lábvíz langyos volt, az erőleves forró, a citromfának meg éppen annyi nem volt elég, mint amennyit adtam.
Takarítottam, mostam, vásároltam, cipeltem a kölyköket az iskolába, mikor meg otthon voltam, így szitkozódtam: favete linguis!, vagy: per tacitum!, ha pedig nagyon bölcs akartam lenni, azt mondogattam nekik, hogy favete linguis et animis. De nem volt semmi keletje, úgy pergett le róluk, mint ördögről a szenteltvíz. Visszadünnyögték, hogy shut up, és nyomkodták tovább a számítógépen a Fallaut 3-at. Akármilyen nyelven üvölthettem, hogy vidd ki a szemetet vagy etesd meg a kutyát, nem értették, csak szaladgáltak tovább a képernyőn pisztollyal a kezükben, és keresték a mutánsokat. Nem bírtam a zajt, a felfordulást, elmaradtak mellőlem a kódexek, Huizinga és az egész középkor. Nem kellet sokat várnom és megbetegedtem. Felzabálnak a fehérvérsejtjeim hemoglobinostul együtt, gondoltam, meg ez az átkozott tehetetlenség, ami erősebben húz lefelé, mint bármilyen nehézségi nyomaték. A körülmények és az örökös pénztelenség nem kedvezett állapotomnak. Nem volt mit csodálkozni azon, hogy sem a gyógyszeres kezelés, sem a kemoterápia nem használt semmit. Tanácstalanul nézett rám az orvos a laborban. – Tudja, utálom a Boney M-et, és allergiás vagyok a citrusra, miattuk van ez az egész – mondtam. Amíg a váróban ültem és a napilapokkal babráltam, megakadt a szemem egy hirdetésen. Ülőmodellt keresek. Telefon: Psittacus, Eois imitatrix ales ab Indis. Colligorex ipso dominae placuisse sepulcro. Ora fuere mihi plus ave docta logui. Vicit et armiferae cornix invita Minerva. Idióta, gondoltam, és becsuktam az újságot. De még a vérvétel után se ment ki a fejemből a szöveg, hogy a szavak számokká alakíthatók, s hogy a számok mögött ül valaki. Tetszett ez a bizarrság, aminek a végére akartam járni. Psittacus, Eois imitatrix, mondogattam magamban napokon keresztül, s tudtam, hogy olvastam már valahol, csak arra nem emlékszem, hogy hol. Aztán egyik este a homlokomra csaptam a fürdőkádban, hogy tudom már! Persze anyám jóvoltából nagyapám összes könyve a padláson landolt. Nem volt mit tenni, hálóköntösben, zseblámpával a kezemben mehettem kotorászni a szutyokba, hogy megtaláljam, amit keresek. Majdnem szélütést kaptam, mikor felértem, Livius vígjátékain költöttek a galambok, az egerek meg beköltöztek Marcus Aurélius intelmeibe, és akkor még a verebekről nem is beszéltem. Több ezer kötet mállott könyékig a guanóban. Hetekig tartott, míg lehurcoltam, megtisztítottam és elrendeztem őket, de amit kerestem, nem találtam. Pedig ott kattogott a fejemben, és nem hagyott nyugodni egy percre sem. Aztán átnéztem az egészet újra. Végül elém került egy vékonyka, szürke borítós antológia azzal a bizonyos kelet-indiai papagájjal, vettem a telefont és tárcsáztam a sorjelző számokat: (06) 1 162-6335. Kicsengett.
– Itt Minerva – mosolyogtam a kagylóba.
– Na végre! Már hónapok óta várom. Mi tartott eddig?!
– Aki enigmákkal szórakozik, az ne türelmetlenkedjen – feleltem.
– Ordas út 15. – mondta a hang, azzal letette.
Ennél rosszabb már úgysem lehet, gondoltam, úgyhogy elfogaskerekűztem a végállomásig és bekopogtam. A várt orgyilkos helyett egy féllábú férfi nyitott ajtót, aki még nálam is betegebbnek tűnt. Visszariadtam, de nem zavartatta magát. – Cukorbaj – mondta köszönés helyett.
Miklós a Széchenyi-hegy lábánál lakott egy lepukkant kúriában. A folyosóról nyílt a szalon, a hálószobák, a konyha, leghátul meg egy télikertből kialakított műterem. Mindenütt fej- és kéztanulmányok, vésők, kalapácsok, kisplasztikák, agyagmodellek és bronzhengerek hevertek. A szekrényeken, de még a kredencen is drótkonstrukciók, ülő- és állóaktok, a fürdőszobában öntőminták és vöröskődarabok voltak szanaszét. – Jöjjön – intett, és leültetett a szalonba. Töltött két pohár fehérbort, az egyiket felém nyújtotta. Meglehetősen könnyen mozgott a mankók ellenére. Kicsit habozott, mielőtt megszólalt.
– Talán egy évem van hátra – nekem is, gondoltam –, ezért úgy döntöttem, teszek egy kísérletet a véletlennel, és feldobtam a hirdetést. Az esetlegest akarom megmintázni. Érti? Vagyis magát. Nincs rá sok időm, ezért szeretném, ha itt lakna. Mit gondol? Ja, és van még valami, ami sokkal fontosabb. Artúr. Hiányzik neki a sétatárs.
Azt hittem, egy kutyáról van szó, de abban a pillanatban egy ezüstfekete csóka süvített be az ablakon. Néhány kört tett a szobában, majd rátelepedett egy életnagyságú öntőmunkás tetejére. Kortyoltam egyet a borból. A bútorokon, a szőnyegeken, de még az asztalon is zöldes ürülékpettyek fénylettek. – Artúr a padláson lakik, nem fogja zavarni. A házimunkára nem lesz gondja. Fizetni nem tudok, de talál itt mindent, amire szüksége lehet. Megmutatom a szobáját, aztán eldönti, hogy érdekli-e a dolog.
– Ha nem zavarja, hogy kezelésre járok, még ma kezdhetünk. Le is kell vetkőznöm?
– Majd igen – felelte. Nem volt sok cuccom, néhány fontosabb gesta, annales, a gyógyszereim, szoknyák, pulóverek, ilyesmi. És az urna.
Miklós a virradathoz igazította reggeleit. A kelő napban, a hatalmas üvegtáblákon szétterülő fényárban itta kávéját. Tavasszal, mikor hozzá költöztem, még tudtam követni a hóbortját, de nyáron már képtelen voltam a pirkadatban ülni, feküdni vagy állni órákon át. Egyszerűen elaludtam. Ahogy pedig közeledett az ősz, egyre később ébredt, és korábban is feküdt. Olyan volt, mint egy téli álmot alvó homo ursus.
Eleinte zavart, hogy úgy kezelt, mint valami anatómialeckét, de az első vázlatok után már egyáltalán nem bántam. Mindenemről külön tanulmányrajz született, a derékig érő hajamtól a lábkörmeimig. Idáig azt hittem, hogy nincs rajtam semmi látnivaló, de harminchét év után egyszerűen érezni kezdtem a húst, amiben laktam, az ereimet, a pupillákat, a fény sercegését a medencémben. Senkinek nem voltam jó soha, ahogy épp voltam, itt túl hosszú, ott túl rövid, elöl sok, hátul kevés, nyafogtak állandóan. Itt meg oltárt emeltek saját tökéletlenségemnek. A formáim köré fonódott az egész életünk. Még Mária, a lágymányosi cigányasszony is az én biologizmusomhoz igazította a takarítást, Artúr a sétáit, Miklós meg az inzulinadagját. Ücsörögtem zivatarban, szélben, tógában és mezítelen, végül annyira hozzászoktam, hogy fel sem akartam öltözni többé. Egyszerűen látszottam. Bemutattak önmagamnak. Észrevettem a talpam ívét, az árnyékot a lapockámon, a vénák domborulatát. Létezni tanultam. Mindeközben nem sokat beszélgettünk, nem kezdtünk semmiféle mondókába nőkről, férfiakról, kamaszkorról. Az anyag, a hétköznapokba csomagolt stációk lenyomata világosabb volt, mint bármilyen mélylélektani szöveg. Kiolvastam történeteit a szeme alatti ráncokból, a megfakult hajcsomókból, a nikotinsárga körmökből. Rajta pihent minden történés vetülete. A lánggépgyár udvarán töltött nyarak, az egyetemi évek, az első feleség körmei, a tornacipős bronzszobor a szocialista öntőbrigád bejáratánál, amit végül a cenzúrabizottság bontatott el, mert nem volt elég elvhű, csak élethű, s ami azóta a nappaliban ácsingózott, Artúr legnagyobb örömére. Aztán engem is megalkotott szőröstül-bőröstül, minden csigával, kitüremkedéssel, pihével és tollazattal együtt, ami voltam.
Mikor felhívtam, nem gondoltam, hogy Miklós fog visszavezetni az életbe, és azt sem, hogy őt meg nekem kell kivezetnem belőle. A szétvetett lábakkal könyöklő nőalak születése után látványos hanyatlásba kezdett. Fütyült a pirkadatra, nem diétázott, sokat ivott, káromkodott és telezabálta magát pogácsával. Estére kómába esett. Tárcsáztam a mentőket, visítottam, magamra ráncigáltam egy kétszer nagyobb irhakabátot, és Máriával szaladtunk az intenzívre. Artúr közben a krómsárga csillagok alatt szánkázott, körberikácsolta az egész környéket, majd a kórházi ablak párkányára telepedett, és csőrével kocogtatni kezdte az üveget. – Hess – intettem. – Hess már, te dög! – Végül belealudtam az EKG pittyegésébe. Reggelre már nyitva voltak a fakó szemek. – Zsibbad a kezem – nyafogta.
– Ezt ne csinálja többé, mert itt hagyom – mondtam.
– Elkészültem az esetlegessel, nincs mit kezdenem magával tovább – suttogta.
– Nehogy azt higgye, hogy ilyen egyszerűen megszabadulhat tőlem. Megszoktam már, és amúgy sincs hová mennem.
A szürke arcon egy fintorszerű mosoly terült el.
– Nem akarok egyedül meghalni.
– Nem fog meghalni. Hazamehetünk végre? – kérdeztem, miközben segítettem levenni a pizsamáját. Felöltöztünk, ittunk egy kávét, és taxit rendeltem.
Rávettem Miklóst, hogy a lehetségesből csináljunk egy sorozatot, és rendezzünk kiállítást belőle. Nem volt elragadtatva, de szó nélkül engedelmeskedett. Tudta, hogy tovább kell csinálnia, ha élni akar még néhány hónapot. Készültek az újabb vázlatok, kísérletezett vöröskővel, fával, mészkővel, kitöltötte a műtermet a kopácsolás, az arányok, a tömeg. Alárendeltük magunkat a témánknak, ami egységbe rendezte a valóságot. Miklós egyre betegebb lett, romlott a látása, kifekélyesedett a lába, nekem viszont nem volt szükségem kemoterápiára többé, javult a vérképem, gyógyulni kezdtem.

Mindenáron sétálni akartam Miklóssal, mikor meglátta a tolókocsit, üvöltözni kezdett, hogy ő soha, de soha nem ül bele egy ilyen szarba. Artúr kárált, én meg ordítottam, hogy márpedig itt az ideje kimozdulni végre. – Nem! Világos? – sziszegte. Dühöngött még egy darabig, majd odavonszolta magát a masinához, gyanakvóan vizsgálgatta, megtapogatta az ülését, a támláját, ellenőrizte a fékeket, aztán kinézett az ablakon. Hosszasan nézte a dombokat tarajozó fákat, aztán megadóan legyintett és beleereszkedett a székbe. – Mehetünk – mondta. Egész tavasszal csavarogtunk. Tisztásokon napoztunk, végigjártuk a laposabb csapásokat és száraz rosét ittunk. Nyárra elkészültünk a sorozattal, kibéreltem egy galériát az Astoriánál, és meghirdettük a tárlatot.
Fáradtan üldögélt a tolókocsiban és unottan hallgatta a nyitóbeszédet, sértette fülét a taps, a pezsgődugók pukkanása, a műgyűjtők tülekedése. – Vigyen innen – mondta. Kitoltam az utcára és elsétáltunk a Klinikákig. Hadonászott, tiltakozott, de addigra már a kórteremben feküdt. Másnap, mikor benéztem hozzá, alig látszott ki a csövek alól. A karjában infúzió, a mellkasán tapadókorongok, zsinórok mindenfelé. Alig lélegzett. Bőre hamuszürke pergamen, körmei lilák, szemgödrét sötét hártya lepte. Az anyag halála az antianyag születése, gondoltam. Nem volt ereje kinyitni a szemét, kézfejével felém matatott. – Nem akarok itt maradni – suttogta. Szóltam egy nővérnek, hogy segítsen. Aláírtam, hogy „saját felelősségre” meg ilyesmi, és eljöttünk. Annyi ideje maradt, hogy elrendezze a kúria körüli papírokat, kifizesse Mariskát és eladja néhány értékesebb szobrát. – Nem fogok megsértődni, ha eladod ezt a romhalmazt, csak várj vele, amíg kihűlök. Itt a pénz a temetésre. Csak semmi giccs, megértetted? – ez volt az első alkalom, hogy tegezett.
Áthurcoltam az ágyát a műterembe. Artúr az ablaktáblák felett röpködött. Behúztam egy asztalt az ebédlőből és megterítettem. Esteledett. Most már úgyis mindegy, gondoltuk, és megbeszéltük, hogy lakomát csapunk, még szivart is szereztem hozzá. Miklós alig csipegetett, rá se gyújtott, én viszont piáltam rendesen, fújtam a füstöt, mint valami tömjént, aztán életünkben először beszélgetni kezdtünk a hollókörmű feleségről, az anyámról, a nagyanyámról, kisebb-nagyobb málháinkról vegyesen. Hajnal felé elhallgatott. Megint kómába esett. Most nem hívtam a mentőket, nem rikácsoltam, nem estem pánikba, csak vártam. A reggeli fény ezüstburába vonta az erjedésnek indult testet. Behoztam egy mosdótálat, egy szivacsot, lemostam, megfésültem, felöltöztettem és hívtam a hullaszállítókat, de csak napokkal később, mikor már egy egész levendularét sem tudta elnyomni a rothadás szagát. Egyszerűen képtelen voltam megszabadulni a látványtól, ahogy szétterült és napozott rajta a halál.

Minden elmaradt holmimat elhoztam anyámtól, könyörgött, hogy maradjak, mire én azt feleltem, vegyen egy mosogatógépet. Máriával rendbe tettük a kúriát, lemostuk a szobrokat és emlékkiállítást rendeztünk. A hamvasztás után Miklóst is hazahoztam és feltettem a könyvespolcra apám mellé, most már legalább hárman társaloghatunk a V 48-as mozdonyokról, forgózárakról, Rodcsenko függő konstrukciójáról meg a Kummer-féle felületről, természetesen latinul. Csak a nagyapámat sajnálom, hogy nem csatlakozhat a puccos társasághoz, na de akinek flancos sírkő kellett, az ne reklamáljon.
nincs lelkiismeret-furdalásom
nem hiszem
pórul fogsz járni
semmiképpen
elválás közös megegyezéssel
mellékutak
Hallgassatok! Csendesen! Tartózkodjatok a gonosz szavaktól és gondolatoktól!
Egy papagáj, Kelet-India mókás szárnyasa meghalt. Láthatod a síromon, mint kedvelt engem az úrnőm. Bárha madár voltam, tudtam az emberi szót. Varjú is él, noha gyűlöli harc úrnője Minerva.