khm … Opus Magnum … höhö; Epit(i)áfium
khm … Opus Magnum … höhö
i
Be van fejezve, látom, a nagy mű, igen –
eldőlt, ki lehet boldog itt, ki nem.
Van, aki elbukta; új osztás nem lesz:
maradék élete fullasztó ketrec;
valahol megszorult, szűk kürtő foglya most,
dohosak napjai, jövője ótvaros.
Halandó, állj meg, és szoruljon torkod el –
lehetnél te is ez az elgyakott modell;
nincs őre más, kudarcos élete,
s mást, ha szökhetne is, máshol se érzene.
S most menj tovább, könnyű szívvel, hiszen
bevégezve már a [khm!…] nagy mű, igen!
ii
El van baltázva a nagy mű, igen
− legjobb, ha ebbe beletörődsz, szivem.
Annyit ér a múlt, mint beszakadt hymen,
ámbár, hogy nehéz elengedni, persze, elhiszem.
Fiadban éld át (miért ne menne?!) a tavaszt,
milyen mohó, lásd, semmit nem halaszt.
Te ráérsz, mért frusztrálnád halálra magad?
A jövő eljön. (Sztrók vagy szívós daganat?)
Szelídnek indult az ősz, ámde rút-zord tele lett -
ismerd meg, oszd be a meghagyott keveset.
Ne jajveszékelj − nézd csak: jégvirág.
Kegyelem hírnöke avagy tán égi vád?
Ki nem fürkészed sorsod mennybolt-kulcslyukon;
régi seb sajog, nem volt új szurony.
Lépted s szíved ritmusa (ez van) idegen ütem −
Jól el lett cseszve a nagy mű, igen.
Epit(i)áfium
Ha volt is tán ép, énbennem
megzápult a művész.
Ámde fölszámolni
csak nem támad(t) tűzvész.
Így hát „él” s „ír”, úgy tesz, mintha
(lektor-béketűrés?)
Pedig
félelem annyi van
benne, mint a nyű, és
(eh! türelmes papír & alamuszi tinta!)
annyit se szül agya,
mint
gödörben befűlt mész.
Bátor? Egy nyúl bátrabb.
Esélyeket fürkész.
Az élet rég ráunt,
s rajta keresztülnéz;
mint homokóra-nyak,
ott benne a szűk rész –
elakad ott minden:
így lesz salakgyűlés.
Nemigen lehet más reményteljes műtét,
csak az, ha levetem létezésem nyűgét.
Perspektíva? Egy hant.
Lágy, akár egy szűz, és
példázza a vegytant:
zsendül rajt’ a fű. Kész.