Kalligram / Archívum / 2015 / XXIV. évf. 2015. október / andante; május végi nemhaiku; őszi nemhaiku; zsírkő, kréta, benyomás

andante; május végi nemhaiku; őszi nemhaiku; zsírkő, kréta, benyomás

andante

és
a kávéban: jövő: széthulló
kockacukor
infernus: emlékezetem, látomásaimé
tükör
mosolyogsz, mitschuldig, de ez azoknak
segít csupán, akiknek magyarázatokra
van szükségük; készülj fel a legrosszabbra,
a corpus hermeticum a tét, az ujj
szálkát követel, a nem látó sötétséget,
a prés semmibe veszi
de a metaforika teszi a

május végi nemhaiku

kutyatej évától
(tizenhét múlt)
várok míg megérik
a szélnek
(nem kell fújni)

őszi nemhaiku

sör alenától
(harmincnégy)
várok míg süllyed
a hab
(nem kell fújni)

zsírkő, kréta, benyomás

a gimnasztika kerül sorra, asztmások szelepjei, biztosítási
események katalógusa, szerelmes levlapozás, beszédek
és fejezetek, ásítás az internet szakadékába, hieronymus
bosch bevált narancsai, gyereknyelvvel
megnyalt éjszaka, esőt sejtve sarkig tárt
ablakok, a halványuló sötétség kedvéért áthágott merülési
vonal, centrum securitatis, az utcán elkapott
verbális deliktumok, a tehetetlenség pandémiája, a terjedés
csomókban mérhető sebessége, legyünk óvatosak
az iróniával
Beke Zsolt fordításai