A KBP-ügy
11.
A múlt század hatvanas éveinek közepén divatba jöttek az író-olvasó
találkozók, és megalakult, országos mozgalommá vált a Versbarátok
Köre. A rendezvények eleinte széplelkek ártalmatlan
összejöveteleinek tűntek, és Kunoskó őrnagy úgy vélte, túlterhelt
ügynökeinek energiáját kár volna ilyen műsorok ellenőrzésére
pazarolni, úgysem volna mit jelenteni róluk. Fiatalabb korában részt
vett ő is efféle esteken, de azok olyan taggyűlések légkörét idézték,
melyeknek napirendjén éppen nem szerepelt semmi olyan, mint
hajdan, amikor valóságos drámák zajlottak le, valakit elhajlóként
megbélyegeztek, kizárták, vagy csak tagjelöltté minősítették vissza.
Fontos megtárgyalandók híján taggyűlés tartását csak a pártélet
rituáléja írta elő, a széksorokat főként szundikáló nyugdíjasok
töltötték meg, akik már megszokták a szónoki műáhítat garantált
unalmát. Pár hét elteltével azonban fura változáson ment át az új
jelenség, mert iparitanuló-otthonok, üzemi és községi kultúrházak is
kezdtek üptre versmondó esteket tartani, és az irodalmi rendezvények
– pusztán a számokat tekintve – szinte vetekedtek a nóta- és dalestek
gyakoriságával, és a meghirdetett estek iránt gyakran akkora volt az
érdeklődés, hogy a késve érkezőknek már állniuk kellett a széksorok
mellett. Kunoskó erre már felkapta a fejét, mert szinte a zsigereiben
érezte, hogy nem természetes dolog, ha élő költők szinte konkurenciát
jelentenek a magyarnóta-énekeseknek. Emögött megbújhat valami,
aminek érdemes figyelmet szentelni. Próbaként kiküldte néhány
emberét ilyen műsorokra, és kiderült, hogy ahol meglett korú, ismert
nevű költő a vendég (valamilyen irodalmi díjnak vagy stallumnak már
a birtokosa), ott minden a hagyományoknak megfelelően zajlik, a
koszorús költő önnön megelégedett közérzetéről vall a verseiben, s
azok hallatán a közönség fele-harmada hamar felszívódik, a maradék
pedig, mivel nincs mit kérdeznie, közömbösen üldögél, majd
megkönnyebbülten távozik. Az ilyen alkalmakról szóló jelentések
vaklármának mutatták a versmondó estek körüli aggályokat. Ami
szaporaságukat illeti, arra is kínálkozott egyszerű magyarázat: a
kultúrfelelősök rájöttek, hogy a szűk pénzügyi keretből háromszor
annyi rendezvényt tarthatnak, ha nem hírességeket, hanem pályakezdő
fiatalokat hívnak, kiknek kisebb a fellépti díjuk, viszont magukkal
hozzák a barátaikat, sőt a barátok barátait is, így a
közönségszervezéssel sincs gond, a kimutatható eredmény viszont
látványos. Később aztán mégis befutott egy jelentés, melyből az derült
ki, hogy korai a föllélegzés. Egy költészetnapi műsoron, a
Csavargyárban Busó László nem átallott olyan verset felolvasni,
melyben azt kérte számon, hogy miért az amúgy is gazdagok
gazdagodnak, s hogyhogy ezzel szemben van egy réteg, a kétkezi
dolgozóké, akik mindenből ki vannak semmizve. Azzal tetőzte
pimaszságát, hogy úgy tett, mintha ezt a munkásosztály nevében
mondaná. A számítása bevált: a csavargyári hallgatóság vérlázító
tetszésnyilvánítással kísérte ezt a „verset”. Sőt, a nézőtéren olyanok is
ülhettek, akik már korábbi felolvasások révén ismerték Busó más
zöngeményeit, mert elkezdtek verscímeket bekiabálni, és mintegy
megrendelték azok előadását. Ettől a beavatatlan közönség is
vérszemet kapott, s olyan lett a hangulat, hogy – mint az ügynök
fogalmazott – éppen csak piros százforintost nem ragasztottak a költő
homlokára. Udvarias közhelyek elvartyogása helyett politikai
kérdéseket tettek fel, a közönség „engedte magát provokálni”. Az
ügynök azzal zárta jelentését, hogy bár neki nem tiszte értékelni a
látottakat, szocialista meggyőződése azt teszi számára kötelezővé,
hogy leszögezze: „Ezeken az esteken költészet ürügyén
rendszerellenes uszítás zajlik. Azt az örvendetes fejleményt, hogy új
politikánk jóvoltából szóvá lehet tenni visszásságokat, arra használják
fel, hogy a hibákat a rendszer hibáinak állítsák be.” Záradékként volt
egy szokatlan megjegyzése is: „Busó László verseit tartalmuknál is
veszélyesebbé teszi, hogy hatásvadász módon mulatságosak. Nekem
például, miközben felháborodva jegyzeteltem, többször is el kellett
röhintenem magam, pedig elhihetik az elvtársak, a költő egyetlen
szavával sem értek egyet.” Kunoskónak nemhogy rosszkedve nem lett
attól, ami tudomására jutott, de fellélegzett, mert igazolva látta, hogy
kollégáival ellentétben az ő ösztönei működnek jól, s azok azt súgják,
hogy korai temetni a szocializmusra leselkedő veszélyeket. Mivel a
baj már megvolt, a gyors kármentésnek kellett következnie: s a részleg
el is juttatott a lapokhoz egy, a költő személyi anyagából kikurkászott
adalékot, amivel Busó hitelét remélhetőleg sikerül aláásni. Született is
egy cikk, amely feltette a kérdést, milyen jogon nyilatkozik a
munkásosztály nevében valaki, aki életében soha egyetlen percig sem
dolgozott gyári munkásként. A gond ezzel az volt, hogy a meggyőző
leleplezés érdekében pár sort idézni kellett a versből, ami Sipőcz
szerint öngólnak bizonyult, mert a kevesek által ismert szöveg ettől
kezdve szájról szájra terjedt. A vers addig nyomtatásban még nem
jelent meg, költője be sem nyújtotta sehová, sejtve, hogy a már
sikerrel megregulázott szerkesztőségek kapásból visszalöknék. A
csorbát kiköszörülendő szóba került, hogy a jogi osztálynak meg
kellene vizsgálnia, nem ütközik-e (s ha eddig nem ütközött, a jövőben
ütközzön) törvénybe; az írók ne olvashassanak fel olyan szöveget
nyilvánosság előtt, ami még semmilyen kontrollon nem esett át.
12.
A jelentésekből az is kiderült, hogy a „csavargyári ügy” botránya nem
a kívánatos, elriasztó hatást váltotta ki, hanem annak épp az
ellenkezőjét. Busót és ifjabb költőbarátait országszerte kézről kézre
adják a Versbarát Körök, mindenütt zsúfolt termek várják őket, szinte
hősöknek kijáró fogadtatásban volt részük az iskolákban,
kollégiumokban, egyetemeken. Feltűnően megváltozott a programok
belső szerkezete is: már nem a versek töltötték ki a műsor nagyobbik
részét, hanem azok ürügyén politikai vita zajlott. A Sipőcz-alosztályon
komolyan szóba került, hogy a kultúrpolitikának megfontolásra
ajánlják: az egész Versbarát mozgalmat, úgy, ahogy van, meg kell
szüntetni, vagy elsorvasztani. Rezesi-Szabónak volt még egy –
cinizmusa okán rögtön elvetett – ötlete: az ifjúsági szövetség repüljön
rá a Versbarát mozgalomra, annektálja azt, szüntesse meg spontán
mivoltát azzal, hogy kötelező KISZ-programmá teszi. Ennek meglesz
az eredménye: a felkaroló hadművelet után fél évvel a kutyát se fogják
érdekelni mai költők versei. Na jó, ez vicc, mondta Sipőcz, de én
komoly javaslatokat várok, mert a helyzet megoldása sürgős. Addigra
már nemcsak Busó okozott újabb és újabb gondokat, de ifjabb követői
mintha pimaszsági vetélkedőbe kezdtek volna, az estjeiken rajta is
igyekeztek túltenni. A pohár akkor telt be, mikor az orcáját beborító
szakáll révén prófétainak tűnni akaró, de a szőrzet vörhenyes volta
miatt inkább bohócnak vélhető Pakulár Ádám estjén az odaküldött
megfigyelő, személyes sérelmének érezve, hogy elhangozhat, ami
elhangzott, fütyült rá, hogy munkaköri leírásában az észrevétlennek
maradás követelménye is szerepel, egyszer csak ordítozni kezdett, mi
a rossebet akarsz, te hülye piros fejű, inkább köszönnéd meg a
szocialista demokráciának, hogy jártathatod a pofádat! Ami ezután
következett, a jelentés olvasóinak körében egyöntetű megdöbbenést
keltett, mert az est közönségének esze ágában se volt, mint elvárható
lett volna, a helyes álláspont védelmére kelni, sőt, még annak
jelenlévő képviselőjét kezdték „téged biztos spiclinek küldtek ide”
csatakiáltással megfenyegetni, s épp csak ki nem hajították a teremből.
A dekonspirálódott ügynöknek Kunoskó másnap fejmosást tartott, de
az bejelentette, hogy ilyen összejövetelre többé a lábát be nem teszi,
akkor se, ha emiatt elesik a biztos keresettől. Mivel lelepleződtél, erre
nem is tartunk igényt, felelte Kunoskó. Még egy, ennél is
veszélyesebb, később az ügynökök lázadása néven elhíresült
fejleménnyel is szembe kellett nézni: az eset hírére összehívott
megbeszélésen néhány ügynök azzal fenyegetődzött, hogy hasonló
helyzetben ő nem áll le a firkászokkal vitatkozni, hanem beveri az
illetők pofáját, és egy életre elvegyék kedvüket a szocialista
demokrácia gyalázásától.
13.
Ez az eset világossá tette, hogy a helyzet elfajulóban van. Magas
rangú vendégek, köztük Barostyán Kálmán, a legfőbb grémium
taktikai-ideológiai referense részvételével szigorúan titkos
megbeszélést tartottak az aktuális kérdésekről s ezen belül a szolgálat
teendőiről. Bár beosztása alapján nem illett szót kérnie, Kunoskó
mégis pedzegetni kezdte, hogy nagyon is volna minek gátat vetni, s
lehetőleg addig tegyék, míg nem késő. Barostyán Kálmán a zárszóban
Kunoskó mondókájára is kitért egy célzás erejéig, az elvtárs
megrendítő őszinteségű, hittel átitatott s engem ehhez hasonlóan
őszinte válaszra késztető hozzászólásából az derült ki, hogy vannak,
akiket még nem győztünk meg, akik ösztöneikre hallgatva keresztbe
tennének a kiegyenlítődés politikájának. Ha Kunoskó elvtársra
hallgatnánk, száz bizalomerősítő intézkedésünk hatása egyetlen perc
alatt semmivé válna, és bizonyos irányból rögtön felharsanna a
kárörvendő kórus, hogy ők előre látták, az egész enyhülés csak
szemfényvesztés! Őket akarnánk igazolni? De amit s ahogyan
Kunoskó elvtárs mondott, az mégis elgondolkodtató. Nem vettük
észre, hogy középkádereink nem elhanyagolható hányada szélre húz,
és hangsúlyozom, mindegy, melyik szélre. Az a dolgunk, hogy
megvizsgáljuk, milyen tanulságot kell levonnunk ebből. Kunoskó úgy
érezte, a reá szegeződő tekintetek arra ösztökélik, gyakoroljon
önkritikát, de valahogy nem fűlött hozzá a foga, s magában azon
fortyogott, hogy könnyen beszél Barostyán, ő a napi viszonyokat csak
távolból szemléli, és megtéveszti a látszat: akik pár éve ádáz
ellenségeink voltak, mostanra tudomásul vették, hogy csak
fokozatosan, fentről diktált adagokban kaphatják meg, de
megkapogatják azt, amit fegyverrel nem sikerült elérniük. Ezért már
sem a gyűlöletük, sem a vehemenciájuk nem a régi. A Barostyán-félék
meg erre azt mondják, ha csillapult a gyűlölet, a gyeplőt is lazábbra
lehet fogni, de hogy ebből idelent mekkora gondok származnak,
amiatt főjön a mi fejünk, konkrétan az enyém. Egy Barostyán
Kálmánnak, s főként plénum előtt, nem lehet azt mondani, hogy egy
seggel két lóra a párt sem ülhet, mert mi van, ha az egyik ló éhes,
akkor bizony megbokrosodik. A tisztánlátásukat segítő értekezlet után
Kunoskó még kevésbé tudta, mitévő legyen. Annak ódiumát nem
vehette magára, hogy ő tesz keresztbe a vonalnak. Viszont karba tett
kézzel sem ülhet, mikor a veszély apró hullámai kezdenek áradássá
dagadni. Másnap Sipőcz azzal nyugtatta, hogy ne törődjön Barostyán
aggályoskodásával, ő hivatalból köteles vészharangot kongatni, s ha
már ezen a poszton őrködik, csak tegyen úgy, mintha elfogadná a
barostyáni direktívát, de a dolgát végezze továbbra is úgy, mint eddig.
Az ám, de úgy tenni épp ezen a fronton nem lehet. A lelkét
tehetetlenség mardosta, teli volt cselekvési vággyal, amit azzal próbált
kielégíteni, hogy ahányszor a heti összefoglaló jelentését írta, a
rendszert fenyegető veszélyekhez érve kicsit vastagabban fogott a
ceruzája.
14.
Verejtéktől csatakos ingben ült az orvosi rendelő várójában, mert a
felesége azzal a feltétellel engedte el reggel, hogy megméretteti a
vérnyomását. Mi a varacskos fenének mérettetném meg, csattant fel,
nincs semmi bajom! Hermina szokása szerint egy tizedmásodperc alatt
felfújta magát, tudod te, mikor néztél ki így utoljára? Mikor
leszédültél itt nekem a székről. Lángol a fejed, vértolulásos a képed.
Előre szólok: belőlem nem csinálsz özvegy Kunoskónét, nem
aspirálok az őrnagyi nyugdíjra, vagy megméreted magad, vagy haza
se gyere. De Mincsikém, édes pujpujom, a múltkori ügy se úgy volt,
ahogy mondod, akkor se szédültem le sehonnan, csak melléje ültem
annak a rohadt suszterülőkének, de hát a régi lakásban nem ilyen
keskeny tákolmányokhoz szoktam, a hokedlimre bátran
ráhuppanhattam, meg se nyekkent tőle! Nem szép, hogy emiatt ekkora
kravált csinálsz. Na idehallgass, Kunoskó Mihály, először is: a te
suszterülőkéd drága iparművészeti darab, ingyen kaptuk, hálistennek,
mert velejárt a lakással! Ha venni akarnánk egy ilyet, a havi fizetésed
kevés volna rá. Kettő: ez a lakás az egyetlen jó dolog, amit a
munkádból láttunk, úgyhogy előttem ne szidd, mert az nekem olyan,
mintha engem gyaláznál. És három: ha nem akarnál folyton a
prolimúltaddal tüntetni, rég megszokhattad volna, hogy itt nincs
hokedlid, és már nem a tizenhárom házban lakunk. De ha unod a
kraváljaimat, könnyű segíteni rajta, én meg azt unom, hogy örökké
izguljak éretted, hogy mindig veszélyben forogsz, izguljon érted a
Páva Antónia. Nem Páva, hanem Pávó, dünnyögte Kunoskó, egy ilyen
vén trógeren ővégzettpszichológussága csak átnéz. Hermina tette
magát, mint aki ezt meg se hallotta, úgy itt hagylak, mint eb a
szaharát. Kunoskó még a régi beosztásában, egy furfangos trükkel
végrehajtott antidiverzáns akció jutalmaként kapta a lakást, miután
sikerült a nyilvánosság kizárásával szökésre késztetnie, vagyis
kiugrasztania az országból egy kellemetlen figurát, aki a
konszolidációnak rengeteget ártott, de itthon sem hozzányúlni nem
lehetett, sem elnémítani. Szép munka volt, jelentette ki Döme
vezérőrnagy, számunkra pedig jó apropó, hogy Kunoskó elvtárs
tiszthez méltatlan lakáskörülményein változtassunk. A csaknem
luxuriózus, de nagyobb tiszti családok számára szűk lakást úgy kapták
meg, mindenestől, ahogy a tulajdonosa itt hagyta. Kunoskó soha olyan
boldognak nem látta a feleségét, mint akkor, de némi keserűséggel azt
gondolta, könnyű Herminának ujjongani, nem ő csöppent ki egyik
pillanatról a másikra a szívéhez nőtt lakásból, ahol a születésétől
fogva élt. Az eltelt évek sem tudtak változtatni azon, hogy a kapott
bútorokat inkább mutogatni, mint használni való tárgyaknak érezte, s
úgy mozgott köztük, mintha kiállítóteremben járna. Ha maga volt a
lakásban, leginkább egyetlen hazulról hozott holmiján, a nagy fa
szerszámosládán ücsörögve érezte jól magát. Nyúzott vagy, Kunoskó,
hajtogatta Hermina, ha nekem nem hiszel, nézz a tükörbe. Nézek,
kaffogott vissza, és azt látom, hogy mint világéletemben, most is
pirospozsgás vagyok, de mióta fehér a sörényem, a pofám még
vörösebbnek tűnik. Várta a replikát, de Hermina hallgatott, s ettől ijedt
meg igazán. Na jól van, mondta megadóan, tényleg van egy ügyem,
amitől mostanában rosszul alszom, és igen, azt is beismerem, néha
nyomorultul érzem magam. Ne képzeld, hogy ezzel kifizethetsz,
förmedt rá Hermina, felhívom Sipőczöt, hogy gyöngélkedsz, ma nem
mész dolgozni. Isten őrözz, hördült fel Kunoskó, ezt felejtsd el, pont
ma erről szó se lehet, délelőtt értekezlet, délután eligazítást tartok, este
terepen vagyok, olyan ügyben, amit nem halaszthatok el, és nem is
testálhatok másra! Na de várjál csak, emelte fel mindkét kezét, azt
megígérem, hogy ebéd után lemegyek a rendelőbe. Jó lesz így?
Amikor már lefelé ügetett a lépcsőn, a megkönnyebbülés vigyora ült
ki a képére, mégiscsak túljárt Hermina eszén, a reá váró napon épp
ebédelni nem lesz ideje, márpedig ha ebéd nincs, utána sincs,
sajnálom, Mincsikém, ezt hívják a mi szakmánkban viszmajornak.
15.
Mégis lement az alagsorba, mert eligazítás közben egyszer csak az
egész testét elöntötte a verejték, gyöngeség fogja el, a lábai alig
tartották, s azon törte a fejét, látszik-e mindez, vagy mások csak azt
veszik észre, hogy gyöngyözik a homloka, amiről bátran hihetik, hogy
egyszerűen melege van. Kis pujpujára gondolt, igazad volt, valami
nincs rendben velem, de ez nem az az idő, mikor kivonhatnám magam
a forgalomból, sőt, épp a lelkem békéjéért kell mielőbb eldöntenem,
hogy rémeket látok-e, vagy tényleg – és rám nézve is – veszedelmes a
helyzet. Eldöntötte, lemegy a rendelőbe, és nemcsak vérnyomást
méret, de kér valami nyugtatót is, amitől azért az ember feje tiszta
marad. Az is jó lett volna, ha valakivel megoszthatja, ami napok óta
rágta belülről, de Sibelka doktor, alias doktor Tütü, ahogy
intézményszerte hívták, a legkevésbé alkalmas erre, noha vele
szemben nincs titoktartási kötelezettség, hiszen főhadnagyi rangban
maga is a szolgálathoz tartozik. Őróla azonban előre tudni lehet, mit
fog, szokása szerint kacsintgatva, közölni, hát ez válságos helyzet,
akkor pedig nincs jobb panacea egy lapos kis üvegnél a farzsebben. És
már kínálná is a magáéból, neki azonban ma nincs kedve huzakodni
vele, túlságosan sok minden forog kockán az esti bevetésen, annak a
helyszíne tudniillik a 6. számú Reichenberger Richárd Tanműhely
művelődési háza, ahol Busó László és három másik költő tart
felolvasást. Kivételesen ő maga akart beülni a kultúrterembe, fedett
nyomozóként, mintha utcáról alkalmilag betévedt versrajongó lenne.
Ennek oka azonban nem Busónak a tiltó körlevéllel dacoló meghívása
volt, noha ezért valakit felelősségre kell vonni, de kötelességének
érezte a személyes részvételt, mert a kézhez kapott jelentés szerint a
program legbuzgóbb szervezője a Katz Simon nevű fiatal betanított
munkás volt, s ez a név késztette arra, hogy a saját szemével akarja
látni, mit művel az illető. A megfigyelő szerint Katz feltűnő, sőt
gyanús aktivitást tanúsít. Üzemszerte kézzel írott plakátokat ragasztgat
ki, melyeken a meghívott költők könyveinek árusítását is ígéri. A
negyedikként szereplő Karalyos Sándorét csak azért nem, mert még
kötet nélküli pályakezdő (ez is szerepelt a plakáton, hadd hatódjon
meg a közönség). Kunoskó, mióta erről értesült, éjszakánként alvás
helyett azon törte a fejét, hogyan fordulhat elő, hogy az ő édes
unokaöccse, akinek mióta a húga megözvegyült, apja helyett apja volt,
akit állatkertbe, vidámparkba, cirkuszba vitt, akinek ő vett vattacukrot,
fagylaltot, jojót, később iskolatáskát, füzetet, tankönyvet, ellenséges
acsarkodóknak csinál propagandát. Mi a fene ütött a Simsi gyerekbe?
Ha levitézlett burzsujcsalád ivadéka volna, egyáltalán, olyan valaki,
aki bosszút akar állni a rendszeren, mert elvettek tőlük vagyont,
hatalmat, kiváltságokat, mindent, isten bizony, megértené a
viselkedését. Éveken át foglalkozott deklasszált elemekkel, és azt
alapjában véve rendjén valónak találta, hogy megpróbálják
visszacsinálni a nagy változást. Részükről mondhatni ez a természetes.
Ahhoz, hogy ilyenekkel osztályharcoljon, nem kellett erőszakot tennie
a lelkén, nem kellett úrrá lennie a mozgalmi beidegződésein. Új
beosztásában viszont már-már visszakívánta ezt a fajta régi ellenséget.
Azok legalább nyíltan bevallották, hogy a rendszert – úgy, amint van
– nem jobbítani akarják, hanem felszámolni. Ehhez képest a magukat
álcázó Busó-félék farizeusoknak tűntek. Vajon a Simsi gyereket mivel
szédíthették meg? Úgy látszik, az sem biztosíték már semmire, ha
valaki, mint mondani szokás, a mi kutyánk kölyke. Ennek a fiúnak az
anyja gyári munkás, ő maga is az, bár ősztől (ha bizonyos kicsikart
ígéreteiket állják egyesek), egyetemista lesz. Simsi jelenleg is a
tizenhárom házban lakik, ott, ahol Katzék és Kunoskóék évtizedeken
át szomszédok voltak. A fiúnak (letagadhatatlanul az ő révén) még
abban is szerencséje volt, hogy mikor más kisgyerek díszszemlét csak
kordon mögül láthat, ő Simsit bevitte magával, s így még Nyikita
Szergejeviccsel is találkozott, aki lehajolt hozzá, és nevetve mutatta a
kíséretének, eto málenykij cselovek, és széles mosollyal magyarázta,
hogy tvoj nosz kurnoszij nosz, moj nosz, vagyis éppen, mint az övé.
Hogyan válhat ellenséggé valaki, aki még születni is egy
pártbizottságon született, mert az anyjának pont akkor folyt el a
magzatvize, mikor egy taggyűlésen neki kellett volna referátumot
tartania. A kisfia azért jött gond nélkül a világra, mert a kerület
nőtitkára eredetileg bába volt. Ez a gyerek még a keresztnevét is a
pártnak köszönheti, a levezető elnök ugyanis korábban kántor volt, ő
javasolta, hogy legyen Simon, ami eredetileg „piszét” jelent, a
csöppség pedig olyan pisze, hogy beleesik az orrába az esővíz.
Kunoskót napok óta ez rágta belülről, s nem hagyta békén a gondolat,
hogy ő a felelős, amiért az unokaöccse (eszmei értelemben) a tönk
szélére sodródott. Régebben hetente egyszer náluk vacsorázott, s
olyankor alaposan kifaggatta a dolgairól, ha pedig a fiú kételyeibe
botlott, igyekezett eloszlatni azokat, de újabban Simon hónapokig is
elmaradt. Hermina szerint abba a korba ért, mikor a fiatalemberek már
inkább kajtatják a lányokat, semhogy órákat töltsenek el zsémbes
nagybátyjuk, csoroszlya nagynénjük társaságában. Te nem vagy
csoroszlya, hördült fel Kunoskó, látom ám én minden
háromperhármas bálon, hogy guvad a kollégák szeme, mikor az a
bizonyos ruha van rajtad! Amiben akkora vagyok, mint egy sarokház,
fejezte be a mondatát Hermina, hagyd ezt, édes öregem, a kollégáid
inkább azt gondolják, szebb a páva, mint a pulyka. Nem Páva, csattant
fel Kunoskó, hanem Pávó, az a nő egy csontkollekció, neked a lábad
nyomába se ér! Jól van, hízelegj csak, de a Simsit akkor se zargasd,
majd jelentkezik, ha szüksége lesz ránk. Kunoskó is ebben bízott,
mégsem tudott szabadulni a lelkifurdalástól, hogy új beosztása miatt
nem foglalkozott eleget az unokaöccsével, most aztán majd
foglalkoznia kell vele, hivatalból, mint szélsőségesek hatása alá került,
gyanús elemmel.
16.
Nem tudta, ki ment be előtte a doktorhoz, de kezdett elege lenni a
várakozásból. Úgy járkált fel s alá, hogy odabent hallani lehessen,
idekint van még valaki. A kurva életbe, dünnyögte félhangosan, egy
rohadt vérnyomásmérés miatt töltsem itt a délutánt? Nyílt az ajtó, és
kollégája, a kis Puchner ezüsttonzúrás feje jelent meg a nyílásban,
mellette pedig Sibelkáé. Ja, csak te vagy az, kiáltotta Puchner, ha
szólsz, hogy szintén ide, jöhettünk volna együtt, úgyis egy a bajunk!
Kötve hiszem, gondolta Kunoskó, de fennhangon azt mormolta,
bocsánat, egy gyors vérnyomásmérés kéne, és már itt se vagyok. Hová
sietsz annyira, szólt rá Puchner, mondom, hogy egy cipőben járunk, az
enyém is a plafonon van, a doki szerint mindnyájunknak a közelgő
létszámleépítés tesz be, ami az én koromban már katasztrófa. Biztos,
hogy én már nem itt érem meg a törzsgárdatagságot, és reménykedni
sincs miben, maximum felkínálják, hogy áttesznek rendőrségi
állományba, üldözzek piti zsebtolvajokat, de abból, köszönöm, nem
kérek. Én igazán lojális vagyok, én belátom, hogy a rendszernek már
nincs szüksége rám, de másfelől én is ember volnék, ráadásul
szakember, az én érdekeimmel miért nem törődik senki? Ne
ingassátok a fejeteket, fiúk, tudom, mit beszélek, ahol nincs
nyomoznivaló, ott nyomozó se kell, fél éve már a Soroksárt se
zavarjuk, a turistáknak eszük ágában sincs tiltott politikai anyagot
behozni, helyette van a pornó, a gebin meg a háztáji óta jól meg lehet
itthon is élni, ki lenne olyan hülye, hogy kockázatos szervezkedésbe
fogjon, amit mi majd jól földerítünk és lehetetlenné teszünk? Nézd,
Puhi, szólalt meg Kunoskó, mindannyiunk területén előfordul pangás,
örülj neki, hogy most kipihenheted magad, másfelől nem gondolhatod
komolyan, hogy a helyzet idilli! Nekem elhiheted, épp az ellenkezője!
Puchner szemlátomást megsértődött, ti mind süketek és vakok
vagytok, ha nem hisztek nekem. Ez a nagy pacifikálásmánia
fölöslegessé tesz minket! Tisztellek, becsüllek, Kunoskó, de nem látsz
tovább az orrod hegyénél, téged az csap be, hogy neked még van
teendőd, de várjuk ki a végét, maximum egy év múlva kiderül, joggal
hívtatok-e a hátam mögött, kár tagadni, nem maradt titokban, vén
Fasszandrának? Kunoskó ahhoz nem érzett magában elég türelmet,
hogy ezt a százszor lefolytatott vitát százegyedszer is végigcsinálja,
inkább megpróbálta élét venni a dolognak, te jó ég, mit nem adnék én
egy jó kis pangásért! Tüntetően az órájára nézett, nálam annyira nincs
pangás, hogy már vérnyomásmérésre sincs időm, majd holnap újra
lejövök. Puchner tovább méltatlankodott, értem én, értek mindent,
énrám pazarlódott el a sok idő, aki nemsokára obsitot kap, azt ne
érdekelje az állapota. Nem te mész, Kunoskó, hanem én megyek, a te
egészségedre még szükség van, kösz az Andaxint, doktor. Búcsúzóul
odaszúrta Kunoskónak, neked meg kösz a megértést.
17.
Sibelka fanyar mosollyal terelte beljebb, nézd meg ezt a baszomnagy
mérőt, már nem is érdemes eltennem, te vagy ma a kilencedik, aki
ezért jön. A bizalmas hangból hivatalosra váltott át, leül, zakót letesz,
ingujjat felgyűr, szájat befog, legalább is, míg pumpálok. A paciensre
kirótt hallgatás előnyével élve ömleni kezdett belőle a szó, egyébként
csöppet se csodálkozom, hogy mind ezzel jöttök, de tehetetlen
vagyok, mert amit a hipertónia kánonja szerint tanácsolnom kéne,
hogy kerüljetek minden feszültséget, ezt nem tanácsolhatom, nem
nézhetlek titeket hülyének, mind tudjuk, ez a szerv úgyszólván azért
hozatott létre, hogy feszültségeket kezeljen, naná, hogy amikor nincs
kezelnivaló, ti kikészültök. Azt ne hidd, barátom, hogy ez csak nektek
nehéz, én is azzal fekszem, azzal kelek, hogy ki tudja, meddig lesz itt
szükség rám. De tévedsz, én egyáltalán nem, akart közbevágni
Kunoskó, Sibelka azonban ráförmedt, még tíz másodpercig fogd be! A
skálán fölfelé kúszó jelet figyelte, ez bizony százhetven, a kollégáidé
se volt jobb, sőt, versenyt hirdethetnék, kié ugrál jobban. Van, aki
naponta kétszer is betér hozzám, és van, aki úgy jön, hogy neki semmi
baja, nem érti, miért aggódik a család, itt meg kiderül, hogy
listavezető a százkilencvenjével. Várj, amilyen pofát most vágsz,
abból kitalálom, te se magadtól jöttél, az a világszép asszony zavart el
hozzám, így van? Fölteszem, azt reméli szegényke, hogy csak túl vagy
terhelve, azon meg segít majd az én diagnózisom, arra föl Sipőcz
kevesebb terhet rak rád, és minden jó lesz. Kunoskó azt látta a
legegyszerűbbnek, ha bólint. Te pedig, folytatta Sibelka, az ő
aggódásától lettél még feszültebb, mert mégse vallhatod be neki, hogy
a túlterheltségnél van rosszabb is, például az, ha fogalmad sincs róla,
mit hoz a jövő. Én, mint barátod és orvosod, akinél az intézmény
minden részlegéből fordulnak meg emberek, egy tekintetben
megnyugtathatlak: nem ok nélkül vagy feszült, a helyzet tényleg szar.
Langyos pocsolya lettünk, nincs egy árva vadsztrájk, sehol semmi
uszítás, nem ragasztgatnak tiltott plakátokat, jóformán suttogó
propaganda sincs. Mintha nyugállományba vonultak volna a
diverzánsok! Üzenem a feleségednek, hogy abban, ha mostanában
zaklatottabbnak lát, nincs semmi rendkívüli. Gondolom, kefélni se
nagyon tudtok. Vagy igen? No, az legalább jó. Én még ezt se
mondhatom el, Irénke nővért ideológiai továbbképzésre vezényelték,
helyettest nem küldtek, a kedves Géhás elvtárs azzal rázott le, hogy
némi plusz papírmunkát bevállalhatok, úgyhogy ez az asztal itt hat
hete nem látott tisztességes koituszt. Sibelka hangjának fáradtan
kesernyés tónusa hirtelen támadóan ingerlékennyé vált, naphosszat
hallgatom, hogy mennyire aggódtok a jövőtökért, de abba ki gondol
bele, hogy mi vár énrám, aki erre az intézményre specializálódtam,
mit kezdjek másutt az itt gyűjtött kórtörténetekkel? Márpedig ha
felére-harmadára esik vissza az operatív munka, az orvost építik le
először. Ti majd járhattok alestől fölfelé a Kútvölgyibe, lefelé a
Korvin Ottóba, de velem mi lesz? Kész röhej, tizenkét év alatt
főhadnagyságig vittem, de sose reklamáltam, mert jó volt itt lenni, de
mi lesz most? Sibelka feltűrte az ingét, és elszántan mérni kezdte a
saját vérnyomását. Tessék, üvöltött fel diadalmasan, több, mint a tiéd!
Odatartotta Kunoskó elé a csuklóját, nosza, tapintsd ki a pulzusomat,
szerinted ez normális? Néha, mikor a kiúton töröm a fejem, még
őrültségeket is gondolok, talán nekünk magunknak kéne
gondoskodnunk atrocitásokról, hadd legyen mivel foglalkozni. Az éj
leple alatt, valami elhagyatott környéken a falra firkálhatnék, vagy
leverhetnék egy vörös csillagot, ezzel príma munkát adnék nektek, és
a valódi ellenség is elszégyellné magát, amiért csak lazsál Ki9brt
zdhs, hátha nekibátorodik. Kunoskó eddig bírta szó nélkül, de kitört
belőle a fojtott indulat, álljon meg a fáklyásmenet, neked dunsztod
sincs a helyzetről, vegyünk engem, abba gebedek bele nap mint nap,
hogy bárki belénk rúghat, de nekünk tilos visszarúgni. Jó, egyelőre
csak papíron teszik, de megértünk mi már egyet-mást, és tudjuk, mi
lehet ebből, ha ez sokáig így megy, nemsokára ott fogunk tartani, mint
pár héttel a sajnálatos események előtt. Sibelka hitetlenkedve
hallgatta, s a homlokát a gyanakvás ráncai barázdálták. Aztán – jó
hírre szomjasan – kérlelni kezdte, hogy mondja tovább, kérlek,
mondjad, ugye nem mondanál ilyesmit, ha nem volna benne legalább
mákszemnyi igazság. Kunoskó kiálló pofacsontjai megfeszültek, s úgy
tűnt, azért nem kezd el ordítani, hogy a nap közben mások miatt
felgyülemlett mérgét ne zúdítsa mind a doktorra. Úgy festek, kérdezte
mogorván, mint akinek viccelni van kedve? Beletelt néhány
másodperc, hogy Sibelka felfogja, a panaszoknak, amiket álló nap
hallgat, talán épp a fordítottja igaz. Új életre kelt benne a remény, s
ettől az arca kisimult, a szeme csillogni kezdett. A Jehova szóljon
belőled, sóhajtott nagyot, ha neked lenne igazad, mind meg lennénk
mentve! Kunoskó bosszúsan hátralökte a székét, örülök, hogy
segíthettem, de most, engedelmeddel, med. univ. Kunoskó távozik,
tudniillik tengernyi dolga van a nem létező ellenséggel. Sibelka némi
késéssel fogta fel, hogy csúfolják, és hirtelen észbe kapott, ó, de hülye
vagyok, kérsz valami panaceát? Kunoskó kelletlenül rázta a fejét,
stenmencs, morogta, most nem, a fejemnek este is tisztának kell
maradnia. A doktor rávigyorgott, most speciel valami tablettákra
gondoltam. Odaszaladt a gyógyszeres szekrényhez, kivett egy
dobozkát, és Kunoskó markába nyomta, de a mozgásán is látszott,
hogy a fenyegető veszély esélye a csüggedését eloszlató energiákkal
töltötte fel. Ez meg mi, kérdezte Kunoskó gyanakodva, nekem is
Andaxin? Sibelka nemet intett, az a Puchner-féle hipohondereknek
való. Nem, kisapám, ez virtrigli Papaverin, amiről újabban szokás
megfeledkezni. Fülig érő szájjal kísérte ki Kunoskót, s az ajtóban
megeresztett egy búcsúviccet, női változatban Mamaverinnek hívnák.