Kalligram / Archívum / 2000 / IX. évf. 2000. november - Műfordítás

2000 / 11.

IX. évf. 2000. november - Műfordítás
Csehy Zoltán
(A szerkesztő bevezetője)

A Kalligram műfordítás-száma

Barna Imre
(esszé)

A huszadik század mint fordítás

Tandori Dezső
(esszé)

A műfordító mint mű

Géher István
(tanulmány)

Egy drámai csönd verses megszólaltatása

Ted Hughes: Szólásszabadság

Benyovszky Krisztián
(tanulmány)

Recepció, intuíció, kultúra – és a fordítás

Előszó a Miko-montázshoz, mely köszönteni kívánja a 80. életévét nemrég betöltött, a hivatalos laudációktól egyébként is berzenkedő Mestert

František Miko
(részletek)

Az olvasás fenomenológiája és a mű; Jelentés és értelem a fordításban; Fordítás: valóság/mű

Benyovszky Kriszitán fordításai

Romhányi Török Gábor
(tanulmány)

Adalék a becketti csend genealógiájához

Lackfi János
(tanulmány)

A kapatos ladik

Arthur Rimbaud
(vers)

A részeg hajó

Lackfi János fordítása

Bratka László
(tanulmány)

Dsuang Dszik, lepkék és menedzserek

Tőzsér Árpád
(tanulmány)

Svéd klasszikus, Finnországból

Edith Södergran
(versek)

Én; Vágyódás színek után; A szűz halála

Tőzsér Árpád fordításai

Magyar László András
(tanulmány)

Aldrovandi

Aldrovandi Ulisse
(részlet)

Könyv a cetekről

Magyar László András fordítása

Mezey Katalin
(esszé)

Az első fordítás véletlene

Závada Pál
(tanulmány)

Ahogy Deák Renáta fordít

Egy szerző jegyzetei – a fordító lábjegyzeteivel

Deák Renáta jegyzeteit fordította: Hizsnyai Táth Ildikó

Szent Hildegárd
(vers)

Szekvencia Szent Maximinusról

Polgár Anikó fordítása

Szt. loszif Volockij
(beszédek)

Levél az ikonfestőhöz

Tóthné Kriza Ágnes fordításai

William Shakespeare
(versek)

130. szonett; Sir Patrick Spens; A Szent Simon remetelak

Varró Dániel és Havasi Attila fordításai

Francisco de Quevedo y Villegas
(vers)

Egy orr

Havasi Attila fordítása

Giovanni Pico Della Mirandola
(részlet)

Heptaplusz

A teremtés hat napjának hétszeres értelmezése

Imregh Mónika fordítása

Horatius
(vers)

Thalliarcushoz

Révész Csaba fordítása

ismeretlen szerző
(részlet)

A Grál Nemes Könyve

Sashegyi Gábor fordítása

Francesco Petrarca
(vers)

Az öröklét diadala

Eörsi Sarolta fordítása

Luis de Góngora
(vers)

Lakjak csak jó melegben, s aki akar – nevessen

Imreh András fordítása

Francisco de Quevedo
(vers)

17. zsoltár

Imreh András fordítása

Guilhem de Peitieus (IX. Vilmos)
(vers)

Semmiről faragom versem

Vaskó Péter fordítása

Peire Vidal
(vers)

Mintha a provanszi tájak...

Vaskó Péter fordítása

Martialis
(vers)

Epigramma (II/7.)

Ladányi-Turóczy Csilla fordítása

Bernardim Ribeiro
(vers)

Vilancete

Ladányi-Turóczy Csilla fordítása