Az élvezet szövegei
Az élvezet szövegei
N. Z.-nek szeretettel
Anno 2000 havas karácsonyán, a titkos ajándékok
angyali alkonyán, isten tudja, miért,
R. C. foga megfájdult. Sharidont vett be,
s gyógyírként egy jeles könyv után nyúlt, ám olvasás közben,
isten tudja, miért, az erotika gyönyörébe ájult.
Öntudatlan öntudata tudta, a sátán játszik vele,
mint Rómeóval s Júliával Shakespeare ördöge.
Aztán R. C. magához tért, nem adagolta túl
a szövegheroint, s titkolva a kínt, a kínos helyzetet,
a családjával együtt zengte a dicsőség- és békeéneket.
Az angyal és a pásztor ott szorongtak mind
a karácsonyfa előtt, s R. C. kortyolgatta
az öröklétittas levegőt, olvasgatva lélekben
az Isten nyitott könyvét, a tűszúrást az agyba,
s a gyönyörtől ismét lerogyott a pamlagra.
Öntudatlan öntudata, mint csillagszóró, szikrázott,
be akarta habzsolni a megváltást, a kárhozatot,
a szép kerek világot. Kiskarácsony napján
– nagykarácsony volt már? – R. C. éppen mákos-diós
kalácsot evett, lapozgatva közben a gyönyörű
álomvilágkarácsony-könyvüket, s isten tudja, miért, újra
az erotika gyönyörébe ájult. Öntudatlan öntudata mélyén
életműve, mint villámfény, eléje tárult:
teljességet sugallt, belső végtelenséget, lenyűgöző nyelvi
erőtől fénylett, ám hirtelen, isten tudja, miért,
lelkéből felcsapott a pokol kénkőlángja,
s verseinek grafitszürke, prózai pernyéje
pilinkélve hullt alá a tündöklő hontalanságba.
Bétamakáma
Amikor R. C.-vel álma könnyű vitorlása
Aiaié szigetén kikötött, üszökszínű, rühes egek
morajlottak a víz fölött. Oroszlánok s karmos
farkasok bársonya között lépkedett, mígnem a
szent völgyben ragyogó, fényölelte palotához
érkezett. Megállt a széphajú istennő, Kirké
sugaras kapujában, gyönyörködve a bűvöletes-
mérgű szépasszony ablakon át kiszüremlő dalában.
Kirké koronás terembe vezette be R. C.-t,
csodálva titkon a merszét. Aztán persze,
miután R. C. a méreggel kevert kükeónpoharat
kiürítette, a naphajú istennő vesszőérintéssel
disznóvá ütötte. Visítozva, röfögcsélve,
ostorpattogás közt tuszkolódott R. C. be az ólba,
de értelmét az istennő megóvta. Makkot zabált
odabenn, somfa vérvörös bogyóját, felvitte az istennő
a dolgát. A disznóvá lett R. C. naphosszat döglődött,
szalmán heverészett, mígnem a széphajú hajnal
szétfonta álma gubancát s felébredt. Emlékezett
álmára, hogy disznófejű nagyúr volt a sugaras
Kirké szent völgyében, csak azt nem tudta, álmában
emlékszik-e, avagy ébren. Zűrzavar volt szegény
R. C. disznóember lelkében. De halványan,
mint ezüst ködön át, a kikötőben látni vélte
vitorlása könnyed rajzolatát.
Gammamakáma
Az emberélet útjának felén – nemzetiszín
zászlók lengtek a földnek kerekén –, R. C.
egy nagy, sötétlő realizmusba jutott.
Pontosabban a káprázat realizmusába –
arany ködben legelésző szörnyekkel állott
R. C. vad tusába’. Mint égbolton égő ablakok,
ragyogtak a szemek világra tárva, nem lesz többé
senki az ópium cellájába zárva. A teremtés éneklő
virágai, a madarak illatosan csapongtak
magas mennyek alatt, s a pokolmély völgyek fölött
a hegyek gerince fénybe öltözött, minden élő
lássa, az új isten, az antikrisztus eljött a világba.
Az Alfában kigyulladt téridő
szép szíve reszketett, imádták a tengerből feljövő
fenevadat az emberek. Párductestét, medvelábát
virággal övezték, szájának káromló szavait
áhítattal lesték. Adaték a fenevadnak hatalom
szidalmazni Isten nevét és az ő sátorát,
nemzetségek, nyelvek, népek erősíték táborát.
A világketrec ura pedig, a földből jövő
kétszarvú vadállat úgy szóla báránynak képében,
mint a régi sárkány, amaz ősi kígyó, az
életrontó sátán. Jeleket tett, tüzet hozott
a nagy égből a földre, hogy mindazokat, akik
undok képét megvetik, megölje… Az emberélet
útjának felén R. C. a pokol realizmusába érkezett,
hol moslékos vályúnál étkezett. Tudta jól,
a föld vétkeit látják a szép egek, s tékozló szíve
reménytől reszketett: ha valaki másokat
sötét fogságba vet, bizony akkor ő is sötét fogságra megy.
Ha valaki fegyverrel fog ölni és öletni,
fegyverrel kell annak megöletni: az Alfában
kigyulladt téridő beteg szívét tűzzé teszi
a nagy Isten villáma, s a fenevadat elnyeli az Ómega
habzó óceánja.
Bagolyasszony
Félt is, meg nem is R. C. a bagolyasszonytól,
aki olykor a kőfallal összenőtt faágon
virrasztott sötéten izzó szemmel, máskor pedig
felröppent a holdra, baljós árnyat vetve
a falura. R. C. nem tudja pontosan,
ama balladabeli bagoly-asszonka módján
háborodott-e meg M. asszony, elveszítve rengő
bölcsőjét, síró gyermekét s gyöngyös pártáját,
de hogy tébolyodott volt, gyerekkorában
naponta észlelte. Gyakran megesett, hogy
R. C. nem mert apja után menni
a homoki dűlőbe szőlőt kapálni, permetezni,
kocsozni. A bagolyasszony háza nem malom volt ugyan,
de olyan puszta és kísérteties,
hogy R. C. ma hajlamos azt hinni, Franz Kafka,
Edgar Allan Poe, Sheridan le Fanu, Louis Stevenson,
Oscar Wilde és mások is az ő
falujában éltek egy ideig inkognitóban.
Ráadásul a bagolyasszony árny- és rémháza
szomszédságában két vénkisasszony, Márta és Mária
lakott, de R. C. ebben az esetben sem tudja
pontosan, hogy Jézus, avagy valamelyik
más férfirokonuk meglátogatta-e őket, és hogy
melyikük főzött, melyikük ült a látogató
lábánál, választván a jobb részt, hallgatva
a látogató tanításait. Mindenesetre a két
vénkisasszony éles kontrasztja volt a
bagolyasszonynak, de az is lehet, hogy nagyon is
egy tőről fakadtak. A bagolyasszony kezdetben
csak boszorkány hírében állt, olyan lényként,
aki az ördöggel cimborál, fekete macska
képében kóborol, a gyerekeket megigézi
s megrontja a tehenek tejét. De M. asszony, eladva
lelkét a sátánnak, idővel mint egy szellemárny,
mint egy jelenés, mint egy tünemény járta a falut.
Hol fennhangon beszélt, az égieket szidva, hol
suttogott, mint fákon a levél, ibolyafény
sugarakat lövellve szeméből szerteszét. R. C.
faluját reformátusok lakták, zsoltártudó
nyakas kálvinisták, gyönyörűséges Isten-házukban
dicsérve Istent, egyetemben a papjukkal. S
mit ad Isten, egy szép napon – így suttogták
az emberek – a bagolyasszony szerelmes lett
a daliás papba. De lehet, hogy nem is egy
szép napon, hanem ő már hajadonként
szerelmetes papné kívánt lenni, s a kudarc után
szeretetlen férje mellett vesztette el ifjú
menyecskeként ringó bölcsőjét, síró gyermekét,
gyöngyös pártáját. A paplak R. C.-ék
szomszédságában állt, s a bagolyasszonyt
gyakran hallotta R. C. , a kisgyerek,
a paplak előtt sírni-ríni, rimánkodni,
vinnyogni, mint elhagyott ebkölyköt, s
hiénaként kacagni a hold alatt. Lehet, hogy a
bagolyasszony az ördöggel cimborált, ám
az is lehet, mindezt csak a kiválasztott
férfiúért tette, hisz végső soron, ahogyan
Dosztojevszkij mondja, az emberben az ördög
és az isten vívja harcát, s a szerelem ördöge
vette el a bagolyasszony eszét, így válhatott belőle
jelenés és tünemény, egyszerűbben szólva,
a szerelem bolondja.