2004 / 9.
XIII. évf. 2004. szeptember
| ■ | ■ | |
|
(vers)
Polgár Istók |
||
| ■ | ■ | |
|
(elemzés)
„és nekem mi bajom van?” |
||
|
Géher István: Polgári Istók című verséről |
| ■ | ■ | |
|
(novella)
A szép Eusebia |
||
|
részlet a szerző Magyar Dekameron című novellafüzéréből |
| ■ | ■ | |
|
(anekdoták)
Elméncségek |
||
|
Csehy Zoltán fordításai |
| ■ | ■ | |
|
(vers)
Szeptemberi zsoltár |
||
|
A Petőfi-kurzusból |
| ■ | ■ | |
|
(prózatételek)
Életjáradék |
||
| ■ | ■ | |
|
(interjú)
Zsebtükör |
||
|
A szerkesztő kérdéseire JUHÁSZ KATALIN válaszol |
| ■ | ■ | |
|
(novella)
Éjszaka |
||
| ■ | ■ | |
|
(versek)
Szerencse szembeszélbe; Útja kerékvágás |
||
| ■ | ■ | |
|
(vignetták)
Utazások száz dollárral |
||
|
|
| ■ | ■ | |
|
(interjú)
Zsebtükör |
||
| ■ | ■ | |
|
(interjú)
Kérdések Jiří Kolářhoz |
||
|
Mészáros Tünde és Böszörményi Péter fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(novellák)
Egy rosszul sikerült este; Az államférfi temetése |
||
|
Tóth Annamária fordításai |
| ■ | ■ | |
|
(előszó)
Cseh prózapoétikák – hagyományok, jelenkori irányok |
||
| ■ | ■ | |
|
(tanulmány)
Titok-helyek |
||
|
Benyovszky Krisztián fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(tanulmány)
A poétika változatai |
||
|
Benyovszky Krisztián fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(esszé)
Az apa témája mint irodalmi és jelentéskategória |
||
|
Keserű József fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(esszé)
A történetek története |
||
|
Keserű József fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(beszélgetés)
Nem félsz a címtől? |
||
|
Németh Gábor Zsidó vagy? c. könyvéről |
| ■ | ■ | |
|
(jegyzet)
Flusser tehene |
||
| ■ | ■ | |
|
(kritika)
Szerzőképek és kaland |
||
|
Halász Katalin: Egy műfaj születése – A középkori francia regény. Debrecen, Kossuth Egyetemi Kiadó, 1998 |