Dúll Kata fordítása
Szerencsés ember, kiről szól ez ének:
istenáldotta jó Pedro barát
e világon semmi mást nem kívánt,
csak azt, mit úgyis néki szánt az élet:
magának egy vén barlangot talált,
s ha már magára zárta ajtaját,
kijönni többé késztetést nem érzett.
Hisz kellemes hely néki az a fészek,
hogy benne lakjon, megérdemli hát
beláthatjátok, ezt a kis lakást:
elégedett a barlanggal egészen,
azt mondja, jó, hogy odabenn maradt,
húsából jó, hogy ott lesz áldozat
meggyűlölvén az evilági létet.
E földön másról olyat nem beszélnek,
hogy ott szeretne lakni, és buták
kik rávennék, hogy hagyja el lakát,
mert barlangjában néki szép az élet.
Fogadkozott: nem távozik, amíg
csak él, s ha meghal, ott takarja sír,
ha elszakad majd testétől a lélek.