Hallgass, Aeneas!; Taigetosz; Rabnők, induljatok!
Hallgass, Aeneas!
Ne panaszkodj, hogy mindezt végig nézted:
hogy láttad az aggastyán Priamust, ki esetlenül,
mint a szülei ruháit magára öltő kisgyerek,
ifjúi vérttel fegyverzi fel magát; láttad,
hogy lötyög a lábvért roggyant térdein,
hogy a túlméretezett sisak előbb homloka
barázdáin fennakad, majd hályogos
szemére hull, míg vissza nem löki;
láttad, hogy lépked ügyetlenül, mint a kötélen
rángatott színházi báb, s hogy fia vérében
elcsúszva a lépcsőkre esik. Nem, ne sajnáltasd magad,
ne temesd kezedbe arcodat, miközben Pyrrhust
meséled, a rettenetest, ki megmarkolva az öreg
gyér haját, hátrahúzta az amúgy is nyakladozó
fejet, s kardját a szikkadt érbe mártotta
mélyen és könnyeden, ahogy a háziasszony
szúrja omlós tésztába a kést. Ne szisszenj fel
minden mozzanatnál, s ne hörpöld reszketve
a szánakozón feléd nyújtott vizet, ne ázzon
könnyekben szemed, miközben azt ecseteled,
hogy a sebből kihúzott kard száraz maradt,
hisz a vén király évei felitták mind a nedveket,
s a mély vájatot csak törékeny csontok,
szúrós szilánkok és petyhüdt bőr fedik.
Ne hősködj, hogy megölhetted volna Helenát,
a duzzadt ajkút, a kisírt szeműt, bosszút állva
e nőn minden sérelmekért, s ne hencegj,
hogy a halandók közül csak te láthattad
Neptunust, amint szigonyával, akár egy rossz fiú
a kirakós játék darabjait, tördeli s hányja szét
a gyepszőnyegen a városfal hatalmas köveit.
Taigetosz
„quaeris quo iaceas post obitum loco?
quo non nata iacent”
(Seneca)
Spártában bevezették az AFP-szintmérést,
az amniocentézist és az ultraszonográfiát.
Ők biztosra mennek: ha a legcsekélyebb
gyanú is felmerül, beinjekciózzák
a kismamát, s idő előtt világra hozatják
vele gyermekét. Helyes! Hiszen így
hamarabb kiheveri majd a szülést,
s foganhat újabb, a városállam számára
hasznosabb, makkegészséges sarjakat.
Minek is hordanának a nők még
hónapokig a szívük alatt korcsokat?
Boldogan tátong a Taigetosz szakadéka:
a 13 centiméteres, pár grammos csecsemők
apró csontjai fentről nem is látszódnak talán.
Bámulatosak a lakedaimóniaiak törvényei!
Rabnők, induljatok!
A dikció lehetne más: siratni még
Tróját mit ér? Ti ököllel kék-zöldre
vert keblű asszonyok, ti kuszált hajúk,
szemérmesek, kik hajón tán nem ültetek
még soha, hol is tanulhattátok volna meg
az újfajta retorikát? Nézzétek őt,
a világjárt Helenét: beszélni s titkolózni
tőle tanuljatok. Aztán nézzetek körül:
maradt-e a lerombolt Trójából
egy kisvödör s egy kislapát?
A tengerparti koromból a gyermek
maszatos arccal épít bástyát, tornyokat.
Hogy összezúzzák majd fejét?
De hiszen apjára hasonlít ebben is,
kinek már semmit nem érző tetemét
a porban húzta-vonszolta Akhilleusz lova.
Ti ne féljetek: szültök majd újabb,
izmos sarjakat, s járjátok majd sugdolózva
Argosz és Spárta bébiboltjait.
A tengerparthoz fussatok, sírjaitoktól,
halottaitoktól messzire:
a görög hajóhad indulásra kész.