Játszanék kezével
Fragonard közismert képére írt
vers, melyben Marie beszél
Rám szoruló erdőcske! Holott hintám hágcsópárja
úgy siklik lombok palettájába, akárha
semmi sem tartaná, vagy éppenséggel a semmi.
Testem és ingamozgása így részesülhet talán
olyasvalamiben, ami túl van e szűkös enteriőrön.
Hiába tudom, játékszerem vaskos ágakhoz kötött.
Ó, az Ön keze, püspök uram, a kéznek vékony ujjai,
és a bőr, a köröm! Imádságoskönyv felszentelt
lapjait illetik ezek oly érintéssel, mint vállamat,
midőn fényből árnyékba ingázásomat, jó kisfiúként
mondva fel leckét, újra meg újra előidézni támad
gondja. De oly pontos e pillanat, mintha
a véletlen szőne rá spongyát.
Sejti-e részeim lúdbőrző kárpitját?
Az én Saint-Julienem mit se sejt, elhiheti.
Adok neki, többet annál, mit kért. Pedig
nézni se bírom, ha élvez. Ízetlen
képe akkor majd mivé válik,
ha a pikk ászt végre kijátszom?
Nos, ekkor viszonozva lesz e lengedező pikét!
Tán lehúnyom szemem, Fragonard meg javít.
Midőn kisdolgom az előbb elvégeztem, itt,
a színfalak mögöttesében, hol testőröm csak
pár bámész ámorgyerek, ottfeledtem, bár nem volt
könnyű munka s kis áldozat, minőségi alsónadrágomat,
a kerti aljban hadd illatozzék. Megtalálja-e,
a vén kerub, mikor keresgéli topánomat?
Vagy a látványtól éppen látni nem fog?
Fragonard úr valóban remek piktor. Keze gyors,
jól jár, és pontos, biztos kézben piknikünk.
Nem hiába Boucher-tanítvány, s Tiepolo csodálója,
ahogy szalonomban járván ő maga mondotta,
mikor a részletek megbeszélése volt feladatunk,
no meg, hogyan alakuljon az egész. Mily jó, hogy
ebben-abban szabad kezet kaptam, s mire nyelvünk
abroncsából kibomlott a megfelelő keret, eltartott
egy ideig. Fragonard kiváló felhőket tud festeni, jól illenek
ruhácskám buggyaihoz. A színe meg kontrasztál
a szélek fénytelenebb tónusaival –, bár a halványlila
nem egyértelmű, de a barack is divatos.
Csak a báró arcára esik a kelleténél több fény.
Mondhatom, Ön profimód alakítja margóját,
jó püspököm, kölcsönöz többet, mint pikantériát.
Igaz, az arcpírtól pirulni nehezen tudok,
és gyónnom is lesz nehéz, ha ott térdelek.
Kilengéseim Ön tartja pórázon.
Eszméletem a penzumon átsikolt, a homályba
gúvad szemem.