Esszé
Sort by:
Issue |
Author
■ | ■ | |
(esszé)
A tékozló filozófus visszatér |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
A kilátás városa (Kassa) |
||
Polgár Anikó fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
Zene és szenvedés – a nyelvi differencia[1] |
||
■ | ■ | |
(esszé)
Az apa témája mint irodalmi és jelentéskategória |
||
Keserű József fordítása |
■ | ■ | |
(előszó)
Hang a sötétből |
||
Ladislav Fuks tükre |
■ | ■ | |
(esszé)
Az Erosz Machiavellije: Pietro Aretino |
||
Kierkegaard-tól Bataille-ig |
■ | ■ | |
(esszé)
Változatok a fordításra |
||
■ | ■ | |
(kisesszé)
Töprengő 2014 |
||
■ | ■ | |
A megoldatlan rejtély |
||
utószó Djuna Barnes regényéhez |
■ | ■ | |
(esszé)
Tusculumrec |
||
Marcus Tullius Cicero: Tusculumi eszmecsere. Fordította Vekerdi József, a Marcus Tullius Cicero A szintézisteremtő, a latin nyelvű filozófia alapjainak megteremtője (Kr.e. 106–43) című tanulmányt Havas László írta. Allprint Kft. 2004, 335 oldal |
■ | ■ | |
(kisesszé)
A Keleti Napvilág Ideje |
||
■ | ■ | |
(esszé)
Az utolsó hatvannyolcas |
||
■ | ■ | |
(esszé)
Giccs, hübrisz, félreértés |
||
Szociológia a színházban – Urbán András Passport-trilógiája kapcsán |