Kalligram / Archívum / 2005 / XIV. évf. 2005. szeptember–október

XIV. évf. 2005. szeptember–október

2005 / 9–10.

XIV. évf. 2005. szeptember–október
Tandori Dezső
(vers)

Paper Star II.

Bedecs László
(elemzés)

Élet a Halál után

Tandori Dezső: Paper Star II. c. verséről

Acsai Roland
(versek)

A gyurgyalag; Jan Garbarek: Rites

Bánki Éva
(novella)

Szapolyai János szoboravatója

Konsztandinosz Petrosz Kavafisz
(versek)

Hazatérés Hellászból; A siracusai Timolaosz; Sírfelirat; Második Odüsszeia; Poszeidóniaiak; Menekültek

Déri Balázs fordításai

John Barth
(regényrészlet)

Koitusz

Kovács Levente fordítása

Szappanos Gábor
(novella)

Bróker és hajléktalan

Jász Attila
(esszé)

Utas és holtidő

Avagy a menekülés szabadsága

Földényi F. László
(esszé)

„Az irodalom gyanúba keveredett”

Szócikkek egy Kertész-szótárból

Demény Péter
(vers)

A szél verse Valdemar Daahoz

Vári Csaba
(vers)

Gyulai Levente
(vers)

Ida veséje

Miroslav Marcelli
(esszé)

A tudomány: a politika folytatása – a politika: a háború folytatása

Németh István fordítása

Miroslav Marcelli
(beszélgetés)

Interjú Gérard Raulet-val

András Sándor
(kritika)

A rejtélyfejtő rejtélye

Földényi F. László: A festészet éjszakai oldala. Kalligram, 2004

Tőzsér Árpád
(esszé)

A 20. század legfélreértettebb költője

Egy József Attila-hommage margójára*

V. Gilbert Edit
(tanulmány)

„Léleklátók” a 20. századi orosz irodalom két alkotójának regényeiben

Jakov Goloszovker – Ljudmila Ulickaja

Bodor Béla
(kritika)

Kis-ér-tés

Farkas Zsolt: Ér. Kalligram, Pozsony, 2004

Benyovszky Krisztián
(kritika)

Négy séta az orosz regény erdejében

V. Gilbert Edit: A Tanítvány, a Krónikás és az Áruló. Utak A Mester és Margaritához. Pécs, Pannónia Könyvek, 2001

Vári Erzsébet
(kritika)

„Az író csupa eltűnt időből áll”

Viktor Jerofejev: A Jó Sztálin. Fordította Goretity József. Európa Kiadó, Budapest, 2005