Recenzió, kritika
Sort by:
Issue |
Author
■ | ■ | |
(recenzió)
Michnik árnyéka |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Emberséges államférfi és értelmiségi |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Konrád György – a miénk is |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Jósáfát völgye |
||
Görözdi Judit fordítása. A recenzióban idézett szöveket Fejér Irén és Éles Márta fordította |
■ | ■ | |
(recenzió)
Moralista – túl a moralizáláson |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
(Nemcsak) a szolidaritás előfeltételei |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(kritika)
Esterházy Péter Daisy c. librettója |
||
■ | ■ | |
(kritika)
Az Anyának a Fiú és a Fiúnak az Anya |
||
(Esterházy Péter: A szív segédigéi) |
■ | ■ | |
(kritika)
Auctor in fabula |
||
■ | ■ | |
(kritika)
Archeológia és prímszám-technika a Tizenhét hattyúkban |
||
Gyáva agáda |
■ | ■ | |
(kritika)
Paradoxonok pornográfiája |
||
(Esterházy Péter–Csokonai Lili: Tizenhét hattyúk) |
■ | ■ | |
(kritika)
„Lesem az arcát, nem néz vissza" |
||
Nemi szerepek, látvány és nézőpont vizsgálata Esterházy Péter Egy nő című írásában |
■ | ■ | |
(recenzió)
Kettős játék |
||
Csányi Erzsébet fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
A hanyatlás krónikája |
||
(Závada Pál: Jadvigin vankušík – Jadviga párnája) Hizsnyai Tóth Ildikó fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Néhány megjegyzés Závada Pál Jadviga párnája című könyvéhez |
||
-i -n fordítása |