1995 / 11.
IV. évf. 1995. november
| ■ | ■ | |
|
(vers)
Rücskös kézzel |
||
| ■ | ■ | |
|
(tanulmány)
A nemzeti kisebbség kettős identitása |
||
|
Fundárek Ferenc fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(versek)
Európa költői; A Meredek út egy példányára |
||
| ■ | ■ | |
|
(esszé)
Egy képlet részletei |
||
|
Ardamica Zorán fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(tanulmány)
A szlovákiai változások öt éve |
||
|
avagy jelentés a polgár nagykorúsításának állapotáról Fundárek Ferenc fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(előszó)
Bondy borongós jambusai közt barangolva |
||
| ■ | ■ | |
|
(versciklus)
Eltávolodások |
||
|
részletek Bettes István fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(beszélgetés)
Végszóra várva |
||
|
Emlékek Bohumil Hrabalról |
| ■ | ■ | |
|
(novella)
Skizofrén evangélium |
||
|
V. Detre Zsuzsa fordítása |
| ■ | ■ | |
|
(regényrészlet)
És eljön az ő országa |
||
|
folytatás |
| ■ | ■ | |
|
(regényrészlet)
Macskaregény |
||
| ■ | ■ | |
|
(vers)
Sanzon minden időben |
||
| ■ | ■ | |
|
(regényrészlet)
Véres madrigálok |
||
|
Téltől őszig Gesualdóval |
| ■ | ■ | |
|
(kisesszé)
Multikulti |
||
|
hátsó gondolat hat pontban |