2000 / 1-2.
■ | ■ | |
(előszó)
A társadalom tengelye |
||
Az OS vendégszáma a Kalligramban |
■ | ■ | |
(esszé)
Sztereotípiák a szlovák történelemben és a szlovák történetírásban |
||
Mayer Judit fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
A sztereotípia mint a demagógok éltető eleme |
||
A szlovák-magyar kulturális kapcsolatok a 11-13. században és kihatásuk Szlovákia kultúrájára a 19-20. században Fundárek Ferenc fordítása |
■ | ■ | |
(tanulmány)
Megbékél Szlovákia a maga nacionalizmusával? |
||
Hizsnyai Zoltán fordítása |
■ | ■ | |
(kritika)
Drótosok |
||
Drótoskodás Ferkóékkal avagy hogyan váljunk szlovákká? Fundárek Ferenc fordítása |
■ | ■ | |
(tanulmány)
A szlovák stratégiai elit |
||
Hizsnyai Zoltán fordítása |
■ | ■ | |
(tanulmány)
A romák és a zsidók a szlovák folklórban |
||
Mayer Judit fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
A csehszlovákiai tavasz kettőssége |
||
A polgári társadalom és a reformkommunisták Mayer Judit fordítása |
■ | ■ | |
(tárca)
Közép-Szlovákia a múlt és jövő közt |
||
Közép-Szlovákia városai és régiói fejlődésének észak-déli tengelye Mayer Judit fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
Az elveszett illat keresése (Túrócszentmárton) |
||
Csehy Zoltán fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
Hiszen itt nincs semmi (Érsekújvár) |
||
Archleb L. Dániel fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
A kilátás városa (Kassa) |
||
Polgár Anikó fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
Az én Pozsonyom (Pozsony) |
||
Archleb L. Dániel fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
A dekonstruktív holdkórosság monumentuma |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
Ha nő után mész, ne felejtsd el az esernyőt! |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
A pluralista univerzum Goodman-féle verziója |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
A világ mint képzet és mint alkotás |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
Askiburgion avagy Kivanabugyorban |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(beszélgetés)
Szerelem és depresszió: RONDO VIVACE |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
Majdnem hiperbola |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
Jelentés a kutatóintézetről |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
Szentrál Jurop bonyodalom |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(kisesszé)
Legyünk résen! |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
Az új identitás keresése |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Walter Benjamin aurája |
||
Németh István fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Peter Zajac avagy hőn óhajtott elvárások Szlovákiával szemben |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Ján Čarnogurský – a keresztény, demokrata, politikus (államférfi) |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
A Moldva felől nézve |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Petr Pithart avagy a felismerés és cselekvés |
||
P. Olexo Anna fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Entellektüel és ember |
||
P. Olexo Anna fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
A föderáció mint program |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
A föderáció apostola |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
A szlovák kisebbségi politika a történelemben |
||
P. Olexo Anna fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
A polgári érettség vizsgája |
||
P. Olexo Anna fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Mi legyen a mi magyarjainkkal? (és más kérdések) |
||
P. Olexo Anna fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Magyar titkok felfedése |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Filozófiai aggályok |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Michnik |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Michnik árnyéka |
||
F. Kováts Piroska fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Emberséges államférfi és értelmiségi |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Konrád György – a miénk is |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
Jósáfát völgye |
||
Görözdi Judit fordítása. A recenzióban idézett szöveket Fejér Irén és Éles Márta fordította |
■ | ■ | |
(recenzió)
Moralista – túl a moralizáláson |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(recenzió)
(Nemcsak) a szolidaritás előfeltételei |
||
Görözdi Judit fordítása |
■ | ■ | |
(esszé)
Egy hamis nemzetelmélet és Szlovákia |
||
Németh István fordítása |